قواميس عامة
في البداية مهما كانت ترجمة المصطلح دقيقة، إلا أن سياقها في النص يظل المعيار الأهم لأخذ المعنى الصحيح، لذلك ننصح بالترجمات التي تعطي أمثلة تساعد على توضيح المعنى، مثل قاموس المعاني أو Longman. هنا قائمة ببعض القواميس التي يُنصح بها بشكل عام:
- قاموس المعاني متعدد اللغات
- قاموس Longman: إنجليزي-إنجليزي
- قاموس Wordreference: إنجليزي عربي ويتضمن منتدى للأسئلة
- قاموس بابليون متعدد اللغات
قواميس تخصصية
- المعجم الطبي الموحد
- قاموس المصطلحات العلمية (مدينة الملك عبد العزيز)
ترجمة آلية وقواميس أخرى
- قواميس مقترحة على ويكيبيديا العربية (عامة وتخصصية)